Українські реферати, курсові, дипломні роботи
UkraineReferat.org
українські реферати
курсові і дипломні роботи

Сучасна французька мова

Реферати / Мовознавство / Сучасна французька мова

15.Минкин Л.М. Функциональные типы сложных предложений в современном французском языке.-М.,1981,47 стр.

16.Минкин Л.М. Идентификация сложных предложений в структурном и смысловом аспектах//Структурное развитие французского языка.-Калинин.:Изд-во КГУ,1985,стр.56-62.

17.Минкин Л.М.,Макеенко И.А.Бессоюзные сложные предложения в языке и речи//Методы изучения системы и эволюции языка.-Свердловск: Изд-во Свердловского государственного педагогического института, 1988, стр.66-70.

18.Минкин Л.М. Проблемы значения в теории языка и речи // Вісник Харківського національного університету ім. В.Н.Каразіна № 471. – Х.: Константа , 2000 ,ст. 179-191.

19. Шигаревская Н.А. Очерки по синтаксису современной французкой речи.-Л.: Изд-во ЛГУ , 1970, 398 стр.

20. Ющук І.П. Українська граматика .- Київ: Освіта, 1997, 289 ст.

21.Andrievskaya A. Syntaxe du francais moderne - K.: Высшая школа, 1973 , 314 стр.

22.Grammaire du francais. Cours de civilisation francaise de la Sorbonne .- Paris,1991, 518 p.

23. Gregoire M., Thievenaz O. Grammaire progressive du francais.- Paris: Cle international, 1995, 400 p.

24. Hindard A., Idray G., Lamotte A. A la decouverte de notre langue. – Paris,

1989,267 p.

25. Le Bidois G., le Bidois R. Syntaxe du francais moderne . T.2.- Paris: Editions Auguste Picard, 1968, 794 p.

26. Mauffray A. Grammaire francaise.- Paris: Hachette, 1987, 367 p.

27. Nikolskaya E.K., Goldenberg T.I. Grammaire francaise.- M.: Высшая школа,1974, 397 стр.

28. Niquet G. Grammaire francaise. – Paris : Hatier, 1988,312 p.

29. Potouchanskaya L.L. Cours pratique de langue francaise.- M.: Принт, 1993, 422 стр.

30. Referovskaya E.A., Vassilieva A.K. Essai de grammaire francaise.- M.: Высшая школа, 1983, 452 стр.

31. Steinberg N. Grammaire francaise.- Л.: Просвещение, 1972, 780 стр.

32. Wagner R.L., Pinchon J. Grammaire du francais classique et moderne.- Paris: Hachette, 1962, 640 p.

33. Wartburg W., Zumthor P. Precis de syntaxe du francais contemporain.- Editions Francke Berne , 1973, 400 p.

СПИСОК ЦИТУЄМИХ ЛІТЕРАТУРНИХ ДЖЕРЕЛ ТА ПРИЙНЯТИХ СКОРОЧЕНЬ.

1.Arsene Lupin et Fantomas // Roman policier francais du 20 siecle.- М.: Радуга, 1989, стр. 16-397.- Arsene Lupin.

2.Bazin H. Vipere au poing.- М.: Прогресс, 1979, 164 стр. – Vipere.

3.Clavel B. La saison des loups.- М.: Прогресс, 1978, 214 стр. - Saison.

4.Mallet-Joris F. Allegra.- М.: Радуга, 1985, 324 стр. – Allegra.

5.Malot H. Sans famille. T.1,2.- Paris: Editions Gallimar, 1980, 367p.,315p.Sans famille.

6.Simenon G. La neige etait sale.- Paris: Hachette, 1965, 126 p.- Neige.

7.Tillier C. Mon oncle Benjamin.- M.: Edition en langue etrangere, 1962,298 p.-Mon oncle.

8. Le Nouvel Observateur. №1483.- Paris , 1993, 82 p.- Observateur.

9.Le point. № 1046. – Paris, 1992, 85 p.- Le point.

МЕТОДИЧНИЙ ДОДАТОК.

При вивченні граматики французької мови , зокрема системи складних речень , можна запропонувати школярам та студентам наступну серію вправ за темою “ Безсполучникове складне речення “.

1. Визначити змістові відносини в БСР.

1. Tu serais folle , ma femme , tu perds tes esprits ? ( залежності ).2. Qu’avez-vous, ma bonne, que puis-je pour votre service ? (рівноваги ). 3. Alors, c’est fini, tu ne m’aimes plus , je dois m’en aller ? 4. Couchez-vous, reposez-vous , prenez votre temperature. 5. Il me faut sortir: restez ici , enlevez votre chapeau. 6. Cet homme m’effraie, faites-le sortir.

2. Трансформувати БСР у складносурядне та складнопідрядне речення.

1. Tu peux lui parler, il ne t’ecoutera pas ( mais ) . 2. C’est vrai, tu ne veux pas revenir? ( que ) 3. Cherchez , vous trouverez ( si vous cherchez , vous trouverez ). 4. Donne-moi le nom de ton copain, je te laisse tranquille ( et ). 5. On ne m’a pas permis de la voir : elle etait malade ( parce que ).

3. Охарактеризувати склад БСР .

1. Ces messieurs ont raison; vous etes ivre a ne pouvoir plus parler: suivez-moi de suite ( розповідно-спонукальне речення з причинно-наслідковими відносинами ). 2. Ne te leves pas , tu as peine , tu as droit au repos ( спонукально-розповідне БСР з відносинами причина – наслідок ). 3. Il me paie 50 ecus un quart d’heure de ma journee: voila de la magenificence! 4. Cet homme est fatigue ; ne le forcez pas a revenir demain. 5. Je suis brise ; j’ai fait ce matin plus de quinze lieues. 6. Vous n’avez pas confiance en vos amis ; pourquoi vous faire des frais inutiles? ne pouviez-vous venir me trouver pour me dire : M.Rathery, je suis dans l’intention de vous faire saisir ? 7. J’ai certainement fait des peches…moi …je ne m’en rappelle plus …8. Tu es du bas pays , tu n’as pas l’habitude de tant de neige . 9. Ils ont grandi a l’epoque de l’argent-roi , sont accoutumes aux regles du marche, savent manier les cartes de credit. 10. Je jouais avec le feu, je maniais delicatement la vipere , n’etait-ce point ma joie favorite ? ( D’apres les auteurs francais ).

4. Скласти БСР за наступними моделями .

1. Пч + Пч .

Tu es bien, tu as tout ce que tu veux?

2. Пз + Пз

Ne serai-je pas heureux? Toutes mes pretentions ne seront-elles point remplies ?

3. Пч + Пз

Qui est-ce, je le connais?

4. Р + П

Il est pres de moi , tu veux lui parler?

5. С + Р

Fais-moi plaisir d’aller te coucher, je t’en supplie.

6. С + С

Сours donc a ton rendez-vous, ne le fais pas attendre !

-

 

Завантажити реферат Завантажити реферат
Перейти на сторінку номер: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13 

Подібні реферати:


Останні надходження


© 2008-2024 україномовні реферати та навчальні матеріали